2012-09-27

krowich sto liści 牛百葉

Dobrze jest zacząć dzień od zrozumienia, dlaczego się lubi jeść krowie wnętrzności.
Jest taka potrawa, dosłownie krowich sto liści 牛百葉. Jest apetyczna, zwłaszcza w wersji syczuańskiej:
Wiedziałam, ze względu na konsystencję, że to krowie wnętrzności, ale nie wiedziałam, która to konkretnie część. Wiki moja kochana powiedziała co następuje: krowie sto liści to po polsku
Księgi (omasum, psalterium) - trzeci po żwaczu i czepcu przedżołądek przeżuwaczy położony na prawo od żwacza i ku tyłowi od czepca, połączony z czepcem i trawieńcem. Księgi mają kształt okrągłego, nieco spłaszczonego worka.
Tak więc nie wszamuję ze smakiem krowich wnętrzności dlatego, że jestem łasuchem, tylko dlatego, że jestem molem książkowym! CBDO.

4 komentarze:

  1. po prostu swojskie flaczki :)
    sirh

    OdpowiedzUsuń
  2. Na wiki angielskiej się bardziej przyłożyli do zagadnienia. Cytat pod załączonym zdjęciem: Plasterki wołowiny omasum jest jednym z chińskich dim sum zwanej Ngau pak Yip (chiński: 牛百页/牛柏叶)
    Pozdrawiam :-)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. :) tak, to ciekawe, że polska wiki w ogóle nie wspomina o tym, że to pychotka... :D

      Usuń

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.